Home arrow News Archives arrow Culture & Arts arrow New translations of books to provide greater understanding of Mongolia for English readers

 
Mongolia 's Latest News & Current Events, Directly from Ulaanbaatar

Login

Latest comments

Are the Finns the Mo...
The argument for the origin of peoples is ongoing, but with ...
More...
By Scott Gardner

Are the Finns the Mo...
Chimid4: "It is sad to see Asians from buddhist countrys emb...
More...
By ontstaan

Opening of technolog...
Nice idea, but ... Who is funding the Technology Incubator ...
More...
By ontstaan

Now Online...

No Users Online
New translations of books to provide greater understanding of Mongolia for English readers PDF Print E-mail
Monday, 06 August 2007
ImageTo provide greater insights into the true Mongolia, four Mongolian books have been recently published in English. 

The Mongolian Academy of Culture and Poetry has sponsored the release of the new works of Mongolian literature translated into English. 

Golden Hill,” written by G Mend Ooyo, is described as “A long and complex work of poetic fiction which mixes autobiography, history, magic realism and poetry to create a portrait of an individual and the landscape in which he was raised.  Mend-Ooyo is one of Mongolia's leading literary and cultural figures and this marks the first publication of his most important work in English.” 

The 239-page book has been translated by Simon Wickham-Smith. 

“Nomadic Lyrics” by G. Mend-Ooyo introduces readers to a new collection of Ooyo's work, including previously unpublished poems. This 81-page book is also translated by Simon Wickham-Smith. 

A Very Big White Elephant: New Voices In Mogolian Poetry,” has been translated by Sh Tsog and Simon Wickham-Smith. This unique edition brings together the poetry of seven leading Mongolian poets under age forty. The poets published are Ts Bavuudorj, P Batkhuyag, S Biligsaikhan, D Enkhboldbaatar, T Erdenetsogt, R Emüjin and Kh Süglegmaa. 

The Best Of Mongolian Poetry,” translated by Sh Tsog and Simon Wickham-Smith is, “an overview of the historical landscape of Mongolian poetry, from the very earliest work right up until the present.  This is a monolingual and expanded version of Ancient Splendor, which was published in 2006.” 

You can find these books at ShopMongolia.com 


  Be first to comment this article
RSS comments

Only registered users can write comments.
Please login or register.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.3.0

 
< Prev   Next >

Google Comment

Join us with your Google account....

General Discussion

Classifieds

Statistics

Members: 1225
News: 2182
WebLinks: 17
Visitors: 11558516

Google Translation

Translate This Website

Mongolia Websites

MongolianArtist.com is more than it's name suggests. It is a portal with news, interesting backgrounds and of course a lot of art and culture. A great resource on Mongolia!